Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Chrétien de Troyes. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Chrétien de Troyes. Mostrar tots els missatges

dimarts, 14 de desembre del 2010

2.4. La prosa narrativa: Boccaccio i altres autors

Després de llegir alguns contes del Decameró i dels Contes de Canterbury, ja podeu llegir i descarregar-vos el tema 2.4. La prosa narrativa: Boccaccio i altres autors. Un altre fascicle col·leccionable.

No voldria resultar impertinent, però us recorde que el simple fet de fer clic, de copiar i apegar, no eximeix de la lectura. La navegació per Internet proporciona sovint la il·lusió que, fent clic, ja t’ho has llegit, estudiat i assimilat. És una il·lusió molt bonica, i ja sé que és impossible viure sense il·lusions, però lamente dir-vos que, en aquest cas si més no, es tracta d’una il·lusió totalment infundada. Ara per ara, hem de recórrer encara al mètode arcaic i incòmode de la lectura.

Aquest tema 2.4. l’he centrat en Boccaccio i en Chaucer. El títol —la prosa narrativa—tal com apareix fixat en la programació, és potser massa reductor tractant-se de la literatura medieval. Penseu que la major part de la narrativa medieval està escrita en vers, des de les novel·les de la matèria de Bretanya fins a l’Spill de Jaume Roig. De fet, al llarg de la història literària la poesia —el vers— ha estat fonamentalment un gènere narratiu, encara que en l’actualitat tendim a identificar-la exclusivament amb la poesia lírica. Per acabar de reblar el clau, la major part d’aquesta poesia narrativa la solem llegir ara en versions prosificades. Pitjor per a nosaltres.

Finalment: em sap greu no haver dit res de Chrétien de Troyes: és un escriptor fascinant, però és un dels molts autors que enguany haurem de passar per alt. En català podeu llegir-ne El conte del graal i El cavaller del lleó, editades per Quaderns Crema. El cavaller del lleó ha estat publicat també per Bromera, que a més ha editat El cavaller de la carreta.