dimecres, 24 de setembre de 2014

Alguns llibres per als meus alumnes

Hi ha uns llibres que m’agradaria posar de lectura per als meus alumnes de batxillerat, però no puc perquè estan exhaurits, o perquè no estan publicats en edició de butxaca, o perquè en queden pocs exemplars. Pense, en primer lloc, en L’home que mirava passar els trens, de Georges Simenon, una de les seues millors novel·les. Es va publicar per primera vegada en català en «La cua de palla» i més tard es va reeditar en «El Cangur». A hores d’ara sembla que està descatalogada. Tot el catàleg de «La cua de palla» era una mina. Com l’enyore! Recorde que vaig posar moltes vegades El dit escapçat, de Bill Ballinger, La dama del llac, de Raymond Chandler, El colom fugitiu, de Donald Westlake, i, per als de segon de batxillerat, 1280 ànimes, de Jim Thompson, una novel·la molt bèstia, molt forta. Tinc ganes de tornar a llegir-la.

Crec que als meus alumnes també els agradarien molt dues novel·les policíaques, inusuals, de Leonardo Sciascia. L’acció de totes dues està situada a Sicília i ajuden a entendre millor que cap monografia el que és i el que significa la màfia. La primera és A cadascú el que és seu i la va publicar 62. En l’actualitat només es pot adquirir en edició de tapa dura. La segona, El dia de l’òliba, la va publicar Empúries i deu estar exhaurida.


Una novel·la ideal per a llegir i comentar en l’aula és Khadjí-Murat, de Tolstoi. No és molt llarga, i es pot dir que ho té tot: un tema actual, intriga, narrativa en contrapunt, retrats impressionants de personatges, com el del tsar Nicolau. Harold Bloom va escriure en El cànon occidental que «Khadjí-Murat és, al meu parer, la millor narració que s'ha escrit mai o, si més no, la millor que jo he llegit». Està editada per Destino i la Universitat Pompeu Fabra en una col·lecció que ha tret traduccions excel·lents de clàssics de la literatura europea, com ara un recull de les narracions de Heinrich von Kleist o els Contes de Peterburg de Gògol. La col·lecció ja fa anys que està aturada. No crec que queden prou exemplars de Khadjí-Murat per a posar-la com a lectura al meu institut. 

Sí que està disponible, en canvi, Dublinesos, de James Joyce, en la traducció de Joaquim Mallafrè. Edhasa va editar aquest llibre el 1989, que ha estat reeditat fa poc per Proa. Reconec que pot costar una mica als alumnes. Ara bé, com que és un recull de relats, es pot llegir i comentar en veu alta a l’aula. En el curs de literatura universal, encara que no siga una lectura preceptiva, llegim i comentem Els morts, el relat que tanca Dublinesos. I també, alguns fragments de l’Ulisses.

Tots aquests llibres comparteixen unes característiques que els fan molt recomanables per als alumnes de batxillerat. En primer lloc, la seua excepcional qualitat literària. També, la seua extensió reduïda i una trama complexa i plena d’intriga, però no embolicada. (Dublinesos és un cas a banda.) Finalment, la seua riquesa temàtica i significativa. Com diria De Sanctis, són llibres plens de coses. 

I quins clàssics m’agradaria posar de la literatura catalana contemporània? En parlem en la pròxima entrada.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada